在“大學(xué)習(xí)、大討論”的強(qiáng)大聲勢(shì)和濃厚氛圍中,一場(chǎng)場(chǎng)黨的二十大精神宣講活動(dòng)正在全區(qū)各地如火如荼地進(jìn)行。11月20日,有這樣一群“特殊”的人便齊聚一堂,他們憑借手語(yǔ)“聆聽”黨的聲音,學(xué)習(xí)黨的二十大精神。
下午1點(diǎn),42位聽障人士聚集在區(qū)殘聯(lián)活動(dòng)室,端坐在屏幕前。對(duì)于他們而言,想要看懂并理解黨的二十大報(bào)告相關(guān)內(nèi)容,具有一定難度。因此,區(qū)聾協(xié)主席陳疏影特意用手語(yǔ),給大家詳細(xì)介紹了“一帶一路”、“鄉(xiāng)村振興”、“碳達(dá)峰、碳中和”等一些重要的政策詞匯,并糾正了大家錯(cuò)誤的一些手語(yǔ)用法。
區(qū)聾協(xié)主席 陳疏影:在這場(chǎng)關(guān)于學(xué)習(xí)黨的二十大的大聲潮中,我們聽障人士也想用自己的手語(yǔ)發(fā)出屬于我們的“聲音”,熱議黨的二十大報(bào)告所蘊(yùn)含的重大意義、科學(xué)體系、豐富內(nèi)涵與實(shí)踐要求。
黨的二十大報(bào)告強(qiáng)調(diào)“增進(jìn)民生福祉,提高人民生活品質(zhì)”,明確要求“完善殘疾人社會(huì)保障制度和關(guān)愛(ài)服務(wù)體系,促進(jìn)殘疾人事業(yè)全面發(fā)展”。如何翻譯好這些關(guān)于殘疾人事業(yè)發(fā)展的政策,讓聽障人士能看懂、易理解。為此,陳疏影提前半個(gè)月每天學(xué)習(xí),針對(duì)其中一些無(wú)法按字面意思翻譯的詞匯、句子,她與朋友手語(yǔ)討論如何翻譯更加便于理解,最終研究出一套屬于自己的黨的二十大手語(yǔ)“詞典”。
區(qū)聾協(xié)主席 陳疏影:我們還將持續(xù)把這無(wú)聲的學(xué)習(xí)課堂開展下去,并開展除黨的二十大內(nèi)容外的殘疾人政策法規(guī)的宣貫,讓政策法規(guī)更加生動(dòng)、易于理解地展現(xiàn)在我們聽障人士眼前。
|